Boussam Nedjma
عدد المساهمات : 33 تاريخ التسجيل : 15/04/2011
| موضوع: Le style direct et le style indirect الخميس فبراير 16, 2012 7:30 pm | |
| Pour passer du style direct au style indirect *Les guillemets ( " " ) et les deux points ( : ) disparaissent. *Les pronoms personnels et les adjectifs possessifs changent et prennent la forme de la personne à qui ils se rapportent.1) Si la phrase "......." est déclarative, j'emploie " QUE "a) Le verbe introducteur est au présent ou au futur de l'indicatif, aucun changement ne s'impose au niveau des temps, des modes, adverbes et des indicateurs de temps). **La terminaison verbale du verbe conjugué prend la forme du nouveau sujet. b- Le verbe introducteur est au passé : (passé composé, passé simple, ......) STYLE DIRECT
| STYLE INDIRECT
| " présent ou imparfait "
" passé composé ou passé simple "
" plus-que-parfait "
" futur simple "
| " imparfait "
" plus-que-parfait "
" plus-que-parfait "
" conditionnel présent "
| " aujourd'hui "
" maintenant "
" hier " / " avant-hier "
" demain " / " après-demain "
" ce matin " / " cette année "
" ...................prochain "
" ...............passé (dernier)"
" il y a un an "
| " ce jour-là " / " le jour même "
" à ce moment-là "
" la veille " / " l'avant-veille "
" le lendemain " / " le surlendemain "
" ce matin-là " / " cette année-là "
" .....................suivant "
" ....................précédent "
" un an auparavant "
| " ici "
" à cet endroit "
|
" là "
" à cet endroit-là "
|
2) Si la phrase "............." est impérative, j'emploie l'infinitif du verbe qui est à l'impératif, précédé de DE Langue : Le style direct et le style indirect « suite » 3) Si la phrase "......." est interrogative, Je dois vérifier si elle est totale ou partielle * totale : j'emploie "si" * partielle : j'emploie le mot qui a servi à poser la question. L'interrogation est dite totale quand on peut y répondre par "oui" ou par "non". Nous utilisons alors, dans la transformation indirecte, l'adverbe interrogatif "SI"
Exemple :
Le client demande :" Est-ce que ce poste reçoit les grandes ondes ? "
Le client demande si ce poste reçoit les grandes ondes.
L'interrogation est dite partielle quand on ne peut répondre ni par "oui " ni par "non". Dans la transformation indirecte, on reprend généralement les mots interrogatifs de l'interrogation indirecte.
Exemple :
Il se demande : " Comment cela finira-t-il ? "
Il se demande comment cela finira.
| Remarques : a)* Il me demande : " Qu'est-ce que tu fais ? " Il me demande ce que je fais. * Il me demande : "Que fais-tu ? " b) Si le verbe introducteur est " questionner " ou " interroger ", on ajoute " pour savoir " Exemple : Il me questionne : " pourquoi pleures-tu ? " Il me questionne pour savoir pourquoi je pleure. | |
|