متوسطة الأخوين الشهيدين خيتاتي لخلف - الطاهر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


متوسطة الأخوين الشهيدين خيتاتي لخلف - الطاهر
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 Le style direct et le style indirect

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Boussam Nedjma

Boussam Nedjma


عدد المساهمات : 33
تاريخ التسجيل : 15/04/2011

Le style direct et le style indirect Empty
مُساهمةموضوع: Le style direct et le style indirect   Le style direct et le style indirect I_icon_minitimeالخميس فبراير 16, 2012 7:30 pm

I love you Pour passer du style direct au style indirect

*Les guillemets ( " " ) et les deux points ( : ) disparaissent.
*Les pronoms personnels et les adjectifs possessifs changent et prennent la forme de la personne à qui ils se rapportent.


1) Si la phrase "......." est déclarative, j'emploie " QUE "

a) Le verbe introducteur est au présent ou au futur de l'indicatif, aucun changement ne s'impose au niveau des temps, des modes, adverbes et des indicateurs de temps).

**La terminaison verbale du verbe conjugué prend la forme du nouveau sujet.

b- Le verbe introducteur est au passé : (passé composé, passé simple, ......)


STYLE DIRECT
STYLE INDIRECT
" présent ou imparfait "

" passé composé ou passé simple "

" plus-que-parfait "

" futur simple "


" imparfait "

" plus-que-parfait "

" plus-que-parfait "

" conditionnel présent "


" aujourd'hui "

" maintenant "

" hier " / " avant-hier "

" demain " / " après-demain "

" ce matin " / " cette année "

" ...................prochain "

" ...............passé (dernier)"

" il y a un an "
" ce jour-là " / " le jour même "

" à ce moment-là "

" la veille " / " l'avant-veille "

" le lendemain " / " le surlendemain "

" ce matin-là " / " cette année-là "

" .....................suivant "

" ....................précédent "

" un an auparavant "
" ici "

" à cet endroit "


" là "

" à cet endroit-là "


2) Si la phrase "............." est impérative, j'emploie l'infinitif du verbe qui est à l'impératif, précédé de DE







Langue : Le style direct et le style indirect « suite »



3) Si la phrase "......." est interrogative, Je dois vérifier si elle est totale ou partielle

* totale : j'emploie "si"

* partielle : j'emploie le mot qui a servi à poser la question.



L'interrogation est dite totale quand on peut y répondre par "oui" ou par "non". Nous utilisons alors, dans la transformation indirecte, l'adverbe interrogatif "SI"

Exemple :

Le client demande :" Est-ce que ce poste reçoit les grandes ondes ? "

Le client demande si ce poste reçoit les grandes ondes.

L'interrogation est dite partielle quand on ne peut répondre ni par "oui " ni par "non". Dans la transformation indirecte, on reprend généralement les mots interrogatifs de l'interrogation indirecte.

Exemple :

Il se demande : " Comment cela finira-t-il ? "

Il se demande comment cela finira.
Remarques :

a)* Il me demande : " Qu'est-ce que tu fais ? " Il me demande ce que je fais.

* Il me demande : "Que fais-tu ? "



b) Si le verbe introducteur est " questionner " ou " interroger ", on ajoute " pour savoir "

Exemple : Il me questionne : " pourquoi pleures-tu ? "

Il me questionne pour savoir pourquoi je pleure.



flower flower flower Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Le style direct et le style indirect
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» fiche de grammaire "style direct et style indirect
» fiche de grammaire "style direct et style indirect

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
متوسطة الأخوين الشهيدين خيتاتي لخلف - الطاهر :: قسم اللغة الفرنسية :: السنة الرابعة متوسط (4)-
انتقل الى: